Troublesome Waters



Автор: Iris DeMent
В альбоме: My Life
Время: 5:17
Категория: Сельская

На английском языке:

Troublesome waters, much blacker than night,
Are hiding from view, the harbour’s bright light.
Tossed on the turmoil of life’s troubled sea,
I cried to my Saviour: “Have mercy on me.”

Then gently I’m feeling the touch of his hand,
Guiding my boat in safely to land.
Leading the way to heaven’s bright shore,
Where troublesome waters I’m fearing no more.

Troublesome waters around me do roll.
They’re rocking my boat and wrecking my soul.
Loved ones are drifting and living in sin:
The treacherous whirlpools are pulling them in

Then gently I’m feeling the touch of his hand,
Guiding my boat in safely to land.
Leading the way to heaven’s bright shore,
Where troublesome waters I’m fearing no more.

When troublesome waters are rolling so high,
I lift up my voice and to heaven, I cry:
“Lord, I am trusting. Give guidance to me,
“And steady my boat on life’s troubled sea.”

Then gently I’m feeling the touch of his hand,
Guiding my boat in safely to land.
Leading the way to heaven’s bright shore,
Where troublesome waters I’m fearing no more.

Перевод на русский:

Проблемы водах, гораздо чернее, чем Ночь,
Скрываются из поля зрения, порт яркий свет.
Жизнь в смятении бросил на проблемных. море,
Я плакала, мой Спаситель: “помилуй Меня”.

Затем осторожно я чувствую прикосновения его. Эль,
Благополучно приземлиться на меня, направляя лодку.
Путь рай-светлый берег,
Где хлопотно воды боюсь нет больше.

Проблематично водах вокруг меня, чтобы сделать ролл.
Это мои качания лодка и моей разбитой души.
Близкие перемещаться и жить во грехе:
Предательские водовороты тянут их в

Затем осторожно я чувствую прикосновения его рука,
Направляя свою лодку и благополучно приземлиться.
Ведущий путь к небесным светлый берег,
Где хлопотно воды я больше не опасаясь.

Когда дело хлопотное водах катятся так высокая,
Я ergo свой голос, и на небо, я крик:
“Господи, я верю. Дать указания меня,
“И стали мой жизнь лодки в море проблематично.”

Затем я аккуратно чувствую прикосновение его руки,
Направляя свою лодку благополучно стране.
Путь на небеса светлые земли,
Где хлопотно воды я боюсь больше.


Опубликовать комментарий